Castellano Nota Legal
DÍAS CONTADOS

Francis Ponge
EL PARTIT PRES DE LES COSES
- - - - - - - - - - -

Guido Ceronetti
PEQUEÑO INFIERNO TURINÉS
- - - - - - - - - - -

Laura Mancinelli
EL MISTERI DE LA CADIRA DE RODES
- - - - - - - - - - -
Portada


MATAR EL GOS NEGRE.
MEMÒRIA D'UNA DEPRESSIÓ


saxona 5 (35)
Edició bilingüe
Traducció de Jordi Nopca
Michael Hofmann, Les Murray
D. Sam Abrams, L’aprenentatge del Gos Negre
2017
ISBN 978-84-945664-2-4
PVP 14 euros


Killing the Black Dog és una crònica de sofriment i de superació. Aplega els versos
escrits pel poeta Les Murray durant la crisi depressiva que va patir entre 1988 i 1996,

juntament amb l’assaig, escrit en els dos anys següents i revisat el 2009, on reflexiona
–amb una cruesa i un despullament del tot seus, sempre particulars i tan idiosincràtiques
com ho és la seva escriptura– sobre la seva malaltia i, de fet, sobre com se n’és, d’humà,
en la diferència, la marginalitat, el desequilibri i la postració. “L’últim dia de 1985 vaig
anar a viure a Bunyah, la vall plena de granges d’on havia marxat feia vint-i-nou anys.
La dona i els fills petits van seguir-me dos dies després. Deu anys abans, el pare havia
comprat un terreny de deu hectàrees i hi havia construït una casa per a ell i per a les visites familiars de Sidney. L’any 1981 hi vam construir un annex amb la intenció de mudar-nos-hi, però vam haver de retardar els nostres plans degut a una emergència familiar: havien diagnosticat autisme al nostre quart fill. A la fi hi vaig anar per tenir cura del meu pare, ja que era molt gran, i per viure al lloc del qual sempre m’havia sentit desplaçat. El que no sabia és que, tornant a casa, pararia boig
”.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 


Leslie Allan (Les) Murray (Nabiac, West South Wales, Austràlia, 1938-2019)
és poeta, crític literari i polemista, autor d’una obra prolífica que inclou
dues novel·les versificades i, assenyaladament, els poemaris The Vernacular
Republic: Poems 1961-1981
(1982), Translations from the Natural World
(1992), Subhuman Redneck Poems (1996), An Absolutely Ordinary
Rainbow
(2000), Taller When Prone (2010) i Waiting for the Past (2015).
El 1998 li va ser atorgada la Queen’s Gold Medal for Poetry. El National
Trust del seu país el va llistar entre els “100 Tresors Vivents d’Austràlia”.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
NOTAS



Michael Hofmann (Freiburg, Alemanya, 1957) és crític literari, poeta i traductor,
autor de Behind the Lines: pieces on writing and pictures (2002) i Where
Have You Been? Selected Essays
(2014). Viu a cavall entre Londres i Gainesville
(Florida, Estats Units d’Amèrica).




Sam Abrams (Beckley, West Virginia, Estats Units d’Amèrica, 1952),
crític literari, poeta i traductor, és autor, entre altres, de l’antologia Poesia
anglesa i nord-americana contemporània
(1994).
Viu a Barcelona.



Jordi Nopca - Traductor

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
ENLLAÇOS

Manuel Castaño, Uns versos feliçment deprimits,
El País (Quadern)
12/10/2017.

Víctor Obiols, Quan Déu em va fer no tenia cap guió,
Ara
18/11/2017.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
      Enviar a un amic